+7 (3852) 58-48-97
+7 (800) 500-26-54

barnaul@fse.ms

Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Запечатленная человеческая речь часто становится предметом автороведческой экспертизы (если реальный автор неизвестен, либо конкретное лицо пытается отмежеваться от причастности к различного рода оскорблениям, призывам к нарушению действующего законодательства и правового порядка, к ущемлению прав граждан по тому или иному признаку). В свою очередь, лингвистическая экспертиза доказывает, что призывы к нарушению закона действительно имели место, и что это не субъективное мнение, а единственно правильная оценка чьих-либо высказываний.

Читайте также:

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Задайте вопрос эксперту:

комментария 2

  1. Ольга:

    Сколько процентов дают лингвисты о точности расшифровки текста и на сколько это расшифровка играет роль в суде? Лингвисты ошибаются?

    • Эксперт-консультант:

      Добрый день, Ольга.

      Я не очень понимаю Ваш вопрос о процентах. Если Вы имеете в виду то, насколько будет расшифровка соответствовать аудиозаписи, то здесь играет роль множество факторов: точность зависит от качества аудиозаписи, от того, насколько четко говорящие произносят свои реплики, от наличия фоновых шумов. В общем случае расшифровка должна быть максимально полной, если какие-то слова или выражения эксперт расслышать не может, он делает соответствующие пометы (например, «неразборчиво»). Роль расшифровки в суде зависит от того, с какой целью делалась эта расшифровка: если в ней заключена какая-то важная для суда или следствия информация, конечно же, суд будет обращать на нее особенно пристальное внимание; если же она представлена как косвенное доказательство, возможно, судья посмотрит лишь на ее наличие.
      Лингвисты, как и все прочие, — обычные люди, и, конечно же, могут ошибаться. Вопрос лишь в том, насколько грубой является ошибка, была ли она допущена нечаянно или нарочно: есть существенная разница между тем, что эксперт не расслышал правильно слово, и тем, что он по какой-то причине опустил или расшифровал совершенно не так целый кусок текста.

      С уважением,
      эксперт-лингвист